|
A
Animagus = Animaghi (term.)
Argus
Filch = Argus Gazza (pers.)
Arithmancy
= Artimanzia (mat.)
Astronomy
= Astronomia (mat.)
|
B
Beater
= Battitore (quidd.)
Bertie
Bott's Every Flavor Beans =
Gelatine tutti i gusti + 1 (ogg.)
Binns, Prof = Prof. Rüf (pers.)
Bludger
= Bolide (quidd.)
Broomstick
= Manico di scopa (ogg.)
|
C
Cauldron
= Calderone (ogg.)
Chaser
= Cacciatore (quidd.)
Chocolate
Frogs = Cioccorane (ogg.)
Common
Room = Sala Grande (scolast.)
Crabbe,
Vincent = Vincent Tiger (pers.)
|
|
D
Daily
Prophet = Gazzetta del Profeta (ogg.)
Dark
Arts = Arti Oscure (term.)
Death Eaters =
Mangiamorte (term.)
Defense Against the Dark Arts = Difesa contro le Arti Oscure (mat.)
Dumbledore, Albus = Albus Silente (pers.)
|
E
Eeylops Owl
Emporium = Emporio del Gufo (altr.)
Elixir
of Life = Elisir di Lungavita (ogg.)
|
F
Famous
Wizard Card = Figurine Streghe e Maghi Famosi (ogg.)
Firenze
= Fiorenzo (pers.)
Flitwick =
Vitious (pers.)
Flourish & Blotts = Ghirigoro (altr.)
Fluffy = Fuffy (pers.)
Forbidden
Forest = Foresta Proibita (scolast.)
|
|
g
Galleons
= Galeoni (ogg.)
Golden
Snitch = Boccino d'Oro (quidd.)
Gryffindor
= Grifondoro (scolast.)
|
h
Half-Blood = Mezzosangue (term.)
He-Who-Must-Not-be-Named = Colui-che-non-deve-essere-nominato (pers.)
Hedwig = Edvige (pers.)
Helga Hufflepuff = Tosca Tassorosso (pers.)
Herbology =
Erbologia (mat.)
History
of Magic = Storia della Magia (mat.)
Hog's
Head = Pub della testa di Porco (altr.)
Hooch, Madame = Madama Bumb (pers.)
House
= Casata (scolast.)
House Championship = Coppa delle case (scolast.)
House
Cup = Coppa delle Case (scolast.)
House
Points = Punti delle Case (scolast.)
Hufflepluff
= Tassorosso (scolast.)
|
|
i
Invisibility
Cloak = Mantello dell'Invisibilā (ogg.)
|
k
Keeper
= Portiere (quidd.)
Knuts
= Zellini (ogg.)
|
l
Longbottom,
Neville = Neville Paciock (pers.)
|
|
m
McGonagall,
Minerva = Minerva McGranitt (pers.)
Mirror of
Erised = Specchio delle Brame (ogg.)
Mrs. Norris = Mrs. Purr (pers.)
Muggle = Babbano (term.)
|
n
Nearly-Headless
Nick = Nick-quasi-senza-testa (pers.)
"Never Tickle a Sleeping Dragon" = Draco Dormiens Nunquam Titillandus (scolast.)
Norbert
= Norberto (pers.)
Norwegian
Ridgeback dragon = Dorsorugoso di Norvegia (term.)
|
o
Ollivanders
= Olivander (pers./altr.)
Owl
= gufo/civetta (altr.)
|
|
p
Platform nine and three-quarters = Binario 9 e 3/4 (altr.)
Poltergeist
Peeves = Pix il Poltergeist (pers.)
Pure-blood
= Puro sangue (term.)
|
q
Quaffle
= Pluffa (quidd.)
Quirrel
= Raptor (pers.)
|
r
Ravenclaw
= Corvonero (scolast.)
Remembrall
= Ricordella (ogg.)
Rowena
Ravenclaw = Priscilla Corvonero (pers.)
|
|
s
Scabbers = Crosta (pers.)
Seeker
= Cercatore (quidd.)
Sickle
= Falci (ogg.)
Slytherin = Serpeverde (scolast.)
Snape, Severus = Severus Piton (pers.)
Sorting
Ceremony = Cerimonia di Smistamento (scolast.)
Sorting
Hat = Cappello Parlante (ogg.)
Sprout = Professoressa
Sprite (pers.)
|
t
Transfiguration
= Trasfigurazione (mat.)
|
w
Wand
= bacchetta (ogg.)
Wizard
Chess = Scacchi dei Maghi (ogg.)
Wood, Oliver = Oliver Baston (pers.)
y
You-Know-Who = Tu-sai-chi (pers.)
|